Le STNH est une institution de l’Eglise du Nazaréen fonction­nant sous son gouvernement. Les pro­grammes académiques, l’enseigne­ment, ainsi que les normes de conduite s’inspirent de la déclara­tion de foi et des lignes de conduite exposées dans le Manuel de l’Eglise du Nazaréen.

Le séminaire exige seulement les confessions de foi qui sont essen­tiel­les à l’ex­périence chrétienne. Il estime, par conséquent, que la croy­ance dans les déclara­tions suivantes est suffisante.

1. Nous croyons en un Dieu unique existant éternellement, infini, souverain créateur qui soutient l’univers; lui seul est Dieu, saint dans sa nature, dans ses attributs et dans ses des- seins. Ce Dieu qui est amour saint et lumière est trinitaire dans son être essentiel, révélé comme Père, Fils et Saint-Esprit.

2. Nous croyons Jésus-Christ, la deuxième personne de la trinité divine, qui de toute éternité est un avec le Père; qui s’est fait chair par l’opération du Saint-Esprit et qui est né de la Vierge Marie, de sorte que deux natures entières et parfaites, divine et humaine, sont alors unies dans une seule personne, vraiment Dieu et vraiment homme, le Dieu-homme.

Nous croyons que Jésus-Christ est mort pour nos péchés, qu’il est vraiment ressuscité d’entre les morts, a revêtu son corps et tout ce qui a trait à la perfection de la nature humaine, avec quoi il est monté au ciel d’où il intercède pour nous.

3. Nous croyons au Saint-Esprit, la troisième personne de la trinité divine, qui est toujours présent dans l’Église de Christ et qui agit efficacement avec elle. Il convainc le monde de péché, régénère ceux qui se repentent et croient, sanctifie les croyants et les mène dans toute la vérité telle qu’elle est en Jésus.

4. Nous croyons à la pleine inspiration des Saintes Écritures, c’est-à-dire les soixante-six livres de l’Ancien et du Nouveau Testament donnés par inspiration divine, révélant infaillible- ment la volonté de Dieu à notre égard pour tout ce qui est néces- saire à notre salut, de telle sorte que ce qui n’y est pas contenu ne peut être prescrit comme article de foi.

5. Nous croyons que le péché est entré dans le monde par la désobéissance de nos premiers parents1 et par le péché, la mort. Nous croyons que le péché est de deux sortes: le péché originel ou dépravation et le péché commis ou personnel.

6. Nous croyons que Jésus-Christ, par ses souffrances, par l’effusion de son propre sang et par sa mort sur la croix, a pleine- ment expié tout péché humain, que cette expiation est l’unique moyen de salut et qu’elle est suffisante pour chaque personne de la race adamique. L’expiation est gracieusement offerte pour le salut de la personne qui n’est pas moralement responsable et des enfants innocents, mais elle n’est efficace pour le salut de la personne qui atteint l’âge de la responsabilité que lorsque celle- ci se repent et croit.

7. Nous croyons que la grâce de Dieu en Jésus-Christ est libre- ment accordée à tout être humain, permettant à tous ceux qui veulent abandonner le péché pour la justice, de croire en Jésus- Christ pour le pardon et la purification des péchés et d’accom- plir des œuvres bonnes et agréables à Dieu. Nous croyons aussi que la création de la race humaine à l’image de Dieu impliquait la faculté de choisir entre le bien et le mal et les êtres humains furent ainsi créés comme étant moralement responsables; que par la chute d’Adam, ils sont devenus dépravés de sorte qu’ils ne peuvent se détourner et invoquer Dieu par leurs propres forces naturelles et leurs propres œuvres pour arriver à la foi.

8. Nous croyons que l’Esprit de Dieu accorde à tous ceux qui choisissent de se repentir l’aide gracieuse d’un cœur pénitent et l’espérance de la miséricorde, afin qu’en croyant ils puissent re- cevoir le pardon et la vie spirituelle. La repentance est exigée de tous ceux qui, par pensée ou par action, sont devenus pé- cheurs contre Dieu. Elle est un changement d’esprit sincère et complet quant au péché, impliquant un sentiment de culpabili- té personnelle et un abandon volontaire du péché.

Nous croyons que toute personne peut déchoir de la grâce et apostasier et, à moins qu’elle ne se repente de ses péchés, peut être perdue sans espoir et pour l’éternité. Nous croyons que toute personne régénérée est libre de ne pas retourner au péché mais peut vivre une communion ininterrompue avec Dieu par la puissante présence du Saint-Esprit qui rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu.

9. Nous croyons que la justification est l’acte juridique et miséricordieux de Dieu, par lequel il accorde plein pardon de toute culpabilité et rémission complète de la peine pour les pé- chés commis, ainsi que l’acceptation comme justes de tous ceux qui croient en Jésus-Christ et le reçoivent comme Seigneur et Sauveur.

9.1. Nous croyons que la régénération ou nouvelle naissance est cette œuvre miséricordieuse de Dieu par laquelle la nature morale du croyant repentant est stimulée spirituellement, lui accordant ainsi une vie spirituelle authentique, capable de foi, d’amour et d’obéissance.

9.2. Nous croyons que l’adoption est cet acte miséricordieux de Dieu par lequel le croyant justifié et régénéré est établi en- fant de Dieu.

9.3. Nous croyons que la justification, la régénération et l’adoption sont simultanées dans l’expérience de ceux qui cherchent Dieu et sont reçues par la foi, précédée par la repen- tance ; et que le Saint-Esprit rend témoignage de cette œuvre et de cet état de grâce.

10. Nous croyons que la sanctification est l’œuvre de Dieu qui transforme les croyants à l’image de Christ. Elle s’opère par la grâce de Dieu par l’action du Saint-Esprit: d’abord par la sanc- tification initiale ou régénération (en même temps que la justi- fication); ensuite par l’entière sanctification; puis par l’œuvre continue de transformation du Saint-Esprit culminant à la glo- rification. Au moment de la glorification, nous sommes totale- ment conformes à son image.

Nous croyons que l’entière sanctification est l’acte de Dieu, suivant la régénération, par lequel les croyants sont libérés du péché originel ou dépravation et sont amenés à un état d’entière consécration à Dieu et à la sainte obéissance de l’amour rendu parfait.

Elle est accomplie par le baptême ou effusion du Saint-Esprit et intègre dans une seule expérience la purification du cœur de tout péché ainsi que la présence constante et intime du Saint- Esprit, fortifiant le croyant pour la vie et le service.

L’entière sanctification est rendue possible par le sang de Jésus. Elle est réalisée instantanément par la grâce au moyen de la foi, précédée par l’entière consécration. Le Saint-Esprit rend témoignage de cette œuvre et de cet état de grâce.

Cette expérience est exprimée par différents termes qui il- lustrent ses diverses phases, tels que: perfection chrétienne, amour parfait, pureté du cœur, baptême ou effusion du Saint- Esprit, plénitude de la bénédiction et sainteté chrétienne.

10.1. Nous croyons qu’il y a une nette distinction entre un cœur pur et un caractère mature. Le premier s’obtient instan- tanément, résultat de l’entière sanctification; quant au second, il résulte de la croissance dans la grâce.

Nous croyons que le don de l’entière sanctification inclut l’impulsion divine de croître dans la grâce en tant que dis- ciple à l’image de Christ. Cependant, cette impulsion doit être consciencieusement nourrie et il faut donner une attention soi- gneuse aux conditions requises et aux processus de développe- ment spirituel et d’amélioration du caractère et de la person- nalité à l’image de Christ. Cela requiert un effort soutenu sans lequel le témoignage peut être affaibli et la grâce contrariée et finalement perdue.

Les croyants grandissent en grâce et en amour sans réserve pour Dieu et le prochain en participant aux moyens de grâce, en particulier la communion fraternelle, les disciplines spiri- tuelles et les sacrements de l’Église.

11. Nous croyons en l’Église, la communauté qui confesse Jésus-Christ comme Seigneur, le peuple de l’alliance de Dieu rendu nouveau en Christ et le corps de Christ rassemblé par le Saint-Esprit au moyen de la Parole.

Dieu appelle l’Église à exprimer sa vie dans l’unité et la com- munion de l’Esprit; dans l’adoration par la prédication de la Parole, l’observance des sacrements et le ministère en son nom; par l’obéissance à Christ, la vie de sainteté et la responsabili- té mutuelle.

La mission de l’Église dans le monde est de participer au mi- nistère de rédemption et de réconciliation de Christ dans la puissance de l’Esprit. L’Église accomplit sa mission en faisant des disciples par l’évangélisation, l’éducation, les actes de com- passion, l’engagement pour la justice sociale et le témoignage du Royaume de Dieu.

L’Église est une réalité historique qui s’organise selon les di- vers contextes culturels; elle existe à la fois comme assemblée locale et en tant que corps universel, aussi elle met à part des personnes appelées par Dieu pour des ministères spécifiques. Dieu appelle l’Église à vivre sous son règne dans l’attente de la fin de toutes choses et du retour de notre Seigneur Jésus-Christ.

12. Nous croyons que le baptême chrétien, ordonné par notre Seigneur, est un sacrement qui signifie que nous acceptons les bienfaits découlant de l’expiation et l’intégration au corps du Christ. Le baptême est un moyen de grâce proclamant la foi en Jésus-Christ comme sauveur. Il doit être administré aux

croyants indiquant leur pleine intention d’obéissance dans la sainteté et la justice. En tant que participants à la nouvelle alliance, les jeunes enfants et les personnes qui ne sont pas moralement responsables peuvent être baptisés à la requête des parents ou tuteurs. L’église s’engagera à leur formation chré- tienne. Le baptême peut être administré par aspersion, par versement ou par immersion.

13. Nous croyons que la sainte cène, instituée par notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, est un sacrement procla- mant sa vie, ses souffrances, sa mort sacrificatoire, sa résurrection et l’espérance de son retour. La sainte cène est un moyen de grâce où le Christ est présent par l’Esprit. Tous sont invités par la foi en Christ à y participer et à être renouvelés dans la vie, le salut, et l’unité en tant qu’Église. Tous doivent venir avec une appréciation respectueuse de sa signification et, par ceci, an- noncent la mort du Seigneur jusqu’à ce qu’il revienne. Ceux qui ont la foi en Christ et l’amour pour les saints sont invités par Christ à y participer aussi souvent que possible.

14. Nous croyons à la doctrine biblique de la guérison divine et nous encourageons nos membres à offrir la prière de la foi pour la guérison des malades. Nous croyons également que Dieu guérit par le moyen de la médecine.

15. Nous croyons que le Seigneur Jésus-Christ reviendra; que ceux qui seront vivants au moment de sa venue ne précéde- ront pas ceux qui sont endormis en Jésus-Christ; mais que, si nous demeurons en lui, nous serons enlevés avec les saints res- suscités pour rencontrer le Seigneur dans les airs, ainsi nous serons toujours avec le Seigneur.

16. Nous croyons à la résurrection des morts; que les corps des justes et des injustes seront rappelés à la vie et unis à leur esprit. «Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. »

16.1. Nous croyons au jugement dernier, au cours duquel chaque personne se tiendra devant Dieu pour être jugée selon les actions accomplies dans sa vie.

16.2. Nous croyons que la vie glorieuse et éternelle est assu- rée à tous ceux qui croient au salut et suivent dans l’obéissance Jésus-Christ notre Seigneur ; et que le pécheur qui meurt impé- nitent souffrira éternellement en enfer.

(Manuel de l’Eglise du Nazaréen, 2017-2021)